30 septembre 2006
2miaou et Cousette - France
La plupart de vous sache bien de qui j'en parle , eh oui c'est bien la Mam Doris et Mazmozelle Isabelle . leur coloboration etais un phenome exeptionelle. Doris qui ne tricote avais offert d'envoie des pelots de laines à qui voulais en faire un pull mais helas personne avais dis "moi moi"..En même temps Isabelle qui voulais participe mais ne savais non plus tricote, elle m'avais propose de me coudre des brassieres avec un tissue chaud , bien sur j'ais dis OUI.. Alors Doris proposa à Isabelle d'achete le tissue et de l'envoyer.. Eh voila les brassieres sont là enveloppe d'amour de 2 personnes....BISOUS à vous deux , je vous adore...
la photo chez Isabelle est meilleure....
Most of you already know whom am gonna talk about. Yes , Doris and Isabelle who joined their effort in solidarity for my action. Doris who is not a knitter offered, at first, yarns for any person to do a pullover but alas no one replied. On the other hand Isabelle who is not a knitter as well , offered to sew baby garmnet from warm cloth. So Doris offered Isabelle to buy her the cloth and thus the garments are made with love of 2 wonderful women.. thank you very very much.
Sylvie G - France
"Bon voyage petit chat vache , je te souhaite beacuoup de lessive et tiens chaud à un enfant" . C'est avec ses mots là que Sylvie m'envoie son adorable pull qu'elle avais tricote pour les enfants du liban :) Lisant juste le message avais remonte un grand sourire sur mon visage et puis j'ais craque pour le petit chat vache qui etais applique sur le pull...Mille merci Sylvie tu est adorable..
I couldn't but to smile while readin the small farewell note that Sylvie wrote to the pullover she knitted and sent to me. The note says :" Safe trip tiny cat cow , i wish you lots of washing cycle and keep a child warm" ...isn't that cute?? thank you Sylvie for your support and your generosity.
Sonia B - France (11)
Je suis heureuse de s'avoir que lorsque une personne avec grand coeur et qui etais entrain de se ballader dans les blogs , vois une annonce concernant ma petite cause et decide de prendre action . Sonia est l'une de c'est fille qui est venu directement me dire "moi je vous joindre"...Aujourd'hui j'ai reçue son colis et ca me fais tres chaud au coeur.. Mille merci ma douce pour ta generosite et ton grand coeur..
Not to often we act upon what we read in the blogs. so many we see something intresting but we continue our reading elsewhere and we forget about the previous one. Sonia she read about this action but she didn't continue her way and forgot about it, she instantly participated and sent her beautiful knitting..thank you a lot...
Hanelore - France
J'ai fais la connaisance d'Hanélore lors d'une brocante en ligne ,c'est une fille super sympa que j'ai reste en contact avec. Elle est brodeuse mais helas sans blog encore , et des qu'elle à su à propos de cette action pour les enfants elle en a parlais à plein de filles et à sa maman qui avais tricote de tres belle vetement. Un grand bisou à la maman d'Hanélore sa generosite et soutien, mille merci à toi Hanelore pour tous efforts pour m'aider...bisous
As soon as my friend Hanélore knew about this action she tried her best to spread the news around here and she talked to her mother who without any hesitation knitting this beautiful cardigan , hat and scarf .Thank you both for you support and generosity..
27 septembre 2006
Mamie Blue - France
Avant son voyage aux pays de Celine Dion, Marie -claude "mamie blue" pour tous le monde m'envoye un paquet qui contient des petites merveilles non faites par mains mais que j'apprecie beaucoup beaucoup..C'est ca facon pour aide les petits du liban à etre bien au chauds....mille merci Mamie les pulls sont sublimes.....XOXOXOX
Marie-Claude before traveling to the land of maple trees she sent me her contribution to my cause. lovely ready made outifs so more children will have a warm winter this year and as i heard from my mother the rain has already starting to fall heavily in some days. Thank you Mamie (she is more know my that nick) for your warm heart and generosite.
Isabelle B - France- Vierzon
Quelle bonheur d'ouvrire un colis et de trouver desbeau pulls dedans.. Isabelle etais tres generuse en m'envoyant un pull pour bambin et un autre pour enfant de 5-6 ans et un foulard avec jolie bonnet. Isabelle m'avais glisse des bonbons caramels que j'ai goute:) et un rameau et une jolie carte. mille merci Isabelle pour ta generosité et ton aide à faire l'hiver plus chaud au certain enfants libanais...
Look what the hands of superb knitter can do..a woman with great heart yep that is Isabelle. With great love she knitted those wonderful garments to warm the winter of lebanese children.Thank you Isabelle from the bottom of my hear for all the wonderful things you made , you have a heart of gold..
Catherine H - France
J'ai vue la naissance de ce pull quand Catherine etais entrain de le tricoter et j'admirer chaque etape..Ce pull etais donne un nom Loubnan par Catherine en hommage aux évenements au Liban. Passez voire chez Catherine les etapes et le grand travaille fais.Merci infiniment Catherine pour ta generosite et ton support.
click to enlarge
cliquez pour grandire
Catherines' heart was in Lebanon during the horrible periode that occure through this summer.With all her love to lebanon and the children in general , she knitted this beautiful pullover which was baptized as "loubnana" which means Lebanon in arabic. Do visit Catherine site to see the different steps taken to do this beautiful pullover.
26 septembre 2006
Jess et famille - Mexique
Puisque Speedy Gonzales etais en service faut pas rate cette occasion , alors Jess aussi avais envoye dans le mmême colis des adorable echarpes qu'elle , sa soeur et sa maman on tricote..muchas gracias para ti jess y tu familia..besos.
cliquez pour agrandire/click for a larger view 
Jess didn't let to pass the oportunity that speedy gonzales was going to deliver the parcel so she put inside the box her knitting. Wonderful scarfs were knitted by her , her mother , and sister . lovely colors and designs...it is tempting to keep one for me hihihihihih....
Sylvia - Mexique
Avec le colis de Sonia , Sylvia m'avais aussi envoyais 3 echarpes qu'elle a crochete . muchissima gracias sylvia para todo....besos
Sylvia sent with the parcel of Sonia 3 scarfs that she made from crochet too, they are so lovely...thank you a lot my sis for these beautiful scarf that the children of lebanon would be happy to wear them.
Sonia- Mexique
La poste mexicaine avait employee un special facteur , Speedy gonzales lui même pour que je recois dans 5 jours le colis venant de ma grande soeur Sonia. Puisque ma soeur n'est pas une tricoteuse mais sache faire un peu le crochet alors elle a crochete 3 echarpes et un bonnet..MUCHAS GRACIAS.....
Speedy Gonzales was hired as a special postman in order to recieve the knitting of my sister Sonia from Mexico in just 5 days , it is a record of speed :) My sister is not a knitter by know how to do some crochet so she made 3 wraps and a bonnet with a very nice wool. Lots of hugssss to my sis..












